ой, ну митинги... я вот недавно от брифинга отвлекала девушку, даром что по делу. насчет "корпоративной вечеринки" не соглашусь - "корпоративная", в данном случае, используется как "воспитывающая корпоративный дух"
еще совсем недавно общаться с иностранцами для некоторых людей было очень и очень престижно, поэтому использование иностранных словечек для них служило как бы дополнительным доказательством их "крутости". Я не раз с этим сталкивалась. Почти каждый день слышу на работе словечки типа "флексибл" или "джяяяяям" или "круассон", или "порцелан" вместо "фарфор". Становится противно. Но это, когда человек пытается изобразить из себя что-то. Если это специфика работы - я не раздражаюсь совершенно.