Архив форума: 09.2002 - 04.2006



Болтология >> Обо всем остальном :)

Страниц: 1
Newsik
наш человек


Регистрация: 02/06/2003
Сообщения: 5692
Из: СПб Красногв. р-н
Кто может перевести с "финского" пару терминов?
      #683955 - 30/05/2004 14:50

вот со стиральной машины. хочу все таки нормально разобраться как и что стирать.
valkopesu
kirjopesu
lyhyt ohjelma
siliavat tekstiilit (над буквой а по две точки)
mini ohjelma
villa
linkous valko
pumpaus

Заранее благодарю.

--------------------
+ =

ожидание радости тоже есть радость (с)


Дополнительно: Печать сообщения   Напомнить мне!   Уведомить модератора     Послать личное сообщение
dino
старожил


Регистрация: 29/01/2003
Сообщения: 1420
Из: острова Васильевского
Re: Кто может перевести с "финского" пару терминов? [Re: Newsik]
      #684051 - 30/05/2004 16:49

http://www.ets.ru/udict-f-r-pocket-r.htm
Он-лайн словарь фин-рус.
А valkopesu, точно "стирка белого"

--------------------
Анннюха-колебаса и Катя-бомбилья (08 июля 03), а еще папа - мате прикидывается


Дополнительно: Печать сообщения   Напомнить мне!   Уведомить модератора     Послать личное сообщение
Маша&Миша
участник


Регистрация: 28/09/2002
Сообщения: 76
Из: Финляндия, г. Тампере
Re: Кто может перевести с "финского" пару терминов? [Re: Newsik]
      #684514 - 31/05/2004 00:12

valkopesu - для белого белья
kirjopesu - для цветного белья
lyhyt ohjelma - короткая программа
siliavat tekstiilit - текстиль, подлежащий глажке
mini ohjelma - мини-программа
villa - шерсть
linkous valko - отжим белого белья
pumpaus - откачивание


--------------------
Маша и Мишутка-energizer (01.05.00)


Дополнительно: Печать сообщения   Напомнить мне!   Уведомить модератора     Послать личное сообщение
Newsik
наш человек


Регистрация: 02/06/2003
Сообщения: 5692
Из: СПб Красногв. р-н
Re: Кто может перевести с "финского" пару терминов? [Re: Маша&Миша]
      #685921 - 31/05/2004 23:23

Ой, спасибо огромное!!!!!!!!!!!!!!! Все мне теперь понятно!

--------------------
+ =

ожидание радости тоже есть радость (с)


Дополнительно: Печать сообщения   Напомнить мне!   Уведомить модератора     Послать личное сообщение
Маша&Миша
участник


Регистрация: 28/09/2002
Сообщения: 76
Из: Финляндия, г. Тампере
Re: Кто может перевести с "финского" пару терминов? [Re: Newsik]
      #685974 - 01/06/2004 00:00

Ой! Я хочу поправиться - siliavat tekstiilit в данном контексте означает "текстиль, который можно гладить". Такие вот ньюансы языка .
Стирайте наздоровье!

--------------------
Маша и Мишутка-energizer (01.05.00)


Дополнительно: Печать сообщения   Напомнить мне!   Уведомить модератора     Послать личное сообщение
Страниц: 1



Дополнительная информация
0 зарегистрированных и 1115 анонимных пользователей просматривают этот форум.

Модератор:  Жанна, Masharia 

Печать темы

На данном форуме Вы можете
      Вы не можете создавать сообщения
      Вы не можете отвечать на сообщения
      HTML выключен
      UBBCode включен

Рейтинг:
Просмотров темы: 4067

Оценить эту тему

Перейти к