Цитирую: Еще добавлю, что в английском варианте: первый этаж -ground floor, 2-й - first floor и далее по порядку. А в американском : 1-й этаж- first floor, 2-й -second floor и тд.
Угу, совершенно верно. При этом финны, например, или китайцы, с которыми мне приходится общаться по-английски, воспринимают именно американский вариант. т.е. сочетание ground floor вызывает у них недоумение.